2.2 إذا لم تدم الرحلة أكثر من 24 ساعة، ولم تشمل مبيتًا، ولم يتجاوز سعر الرحلة لكل عميل 75 يورو، فيجوز المطالبة بدفعات من سعر الرحلة حتى دون تسليم شهادة ضمان.
2.3 إذا لم يقم العميل بدفع العربون و/أو المبلغ المتبقي وفقًا لمواعيد الاستحقاق المتفق عليها، يحق لشركة REISEfreudig، بعد توجيه إنذار مع تحديد مهلة، الانسحاب من عقد الرحلة وتحميل العميل تكاليف الانسحاب وفقًا للبنود 4.2 إلى 4.5.
3. تغييرات الخدمات
3.1 يُسمح بإجراء تغييرات على الخدمات الأساسية المتفق عليها في عقد الرحلة بعد إبرام العقد، إذا أصبحت ضرورية ولم تكن شركة REISEfreudig قد تسببت فيها بسوء نية، وذلك بشرط ألا تكون هذه التغييرات جوهرية وألا تؤثر على الطابع العام للرحلة.
3.2 تبقى أي مطالبات بالضمان قائمة إذا كانت الخدمات المعدّلة مشوبة بعيوب.
3.3 تلتزم شركة REISEfreudig بإبلاغ العميل فور علمها بسبب التغيير بأي تعديل جوهري في الخدمات.
3.4 في حال حدوث تغيير جوهري في إحدى الخدمات الأساسية للرحلة، يحق للعميل الانسحاب من عقد الرحلة دون رسوم، أو المطالبة بالمشاركة في رحلة أخرى مساوية على الأقل في القيمة، إذا كانت شركة REISEfreudig قادرة على تقديم مثل هذه الرحلة من عرضها دون تكلفة إضافية على العميل. ويجب على العميل ممارسة هذه الحقوق فورًا بعد تصريح منظّم الرحلات بشأن تغيير الخدمة أو إلغاء الرحلة.
4. انسحاب العميل قبل بدء الرحلة / رسوم الإلغاء
4.1 يمكن للعميل الانسحاب من الرحلة في أي وقت قبل بدئها. ويجب إعلان الانسحاب لشركة REISEfreudig على العنوان المذكور. وإذا تم حجز الرحلة عبر وكالة سفر، فيمكن أيضًا إعلان الانسحاب لديها. ويُنصح العميل بإعلان الانسحاب كتابيًا.
4.2 إذا انسحب العميل قبل بدء الرحلة أو لم يبدأها، يفقد منظّم الرحلات حقه في المطالبة بسعر الرحلة. وبدلًا من ذلك، يحق لمنظّم الرحلات — ما لم يكن الانسحاب بسببه أو في حالة قوة قاهرة — المطالبة بتعويض مناسب عن ترتيبات الرحلة التي تم اتخاذها حتى وقت الانسحاب ونفقاته، وذلك اعتمادًا على سعر الرحلة المعني.
4.3 قامت شركة REISEfreudig بتحديد مبلغ التعويض بشكل متدرّج زمنيًا، أي بنسبة مئوية من سعر الرحلة مع مراعاة قرب موعد الانسحاب من تاريخ بدء الرحلة المتفق عليه تعاقديًا، وأخذت في الاعتبار عند احتساب التعويض النفقات التي تم توفيرها عادةً وإمكانية الاستفادة الأخرى المعتادة من خدمات الرحلة.
ويُحتسب التعويض بحسب تاريخ استلام إعلان الانسحاب من العميل على النحو التالي:
الرسوم القياسية:
حتى اليوم الـ 31 قبل بدء الرحلة: 20%
من اليوم الـ 30 إلى اليوم الـ 15 قبل بدء الرحلة: 50%
من اليوم الـ 14 إلى اليوم الـ 8 قبل بدء الرحلة: 70%
من اليوم الـ 7 إلى اليوم الـ 3 قبل بدء الرحلة: 80%
في يوم المغادرة أو في حال عدم الالتحاق بالرحلة: 90% من سعر الرحلة
ويظل من حق العميل في جميع الأحوال إثبات أن شركة REISEfreudig لم تتكبد أي ضرر أو تكبدت ضررًا أقل بكثير من المبلغ الجزافي المطلوب.
4.4 تحتفظ شركة REISEfreudig بحقها، خلافًا للنسب الجزافية المذكورة أعلاه، في المطالبة بتعويض أعلى ومحدد بشكل فعلي. وفي هذه الحالة، يلتزم منظّم الرحلات بتحديد التعويض المطلوب بشكل دقيق وتبريره، مع مراعاة النفقات التي تم توفيرها وأي استخدام آخر محتمل لخدمات الرحلة.
5. إعادة الحجز
5.1 لا يحق للعميل بعد إبرام العقد المطالبة بإجراء تغييرات تتعلق بتاريخ الرحلة أو وجهتها أو مكان انطلاقها أو مكان الإقامة أو وسيلة النقل (إعادة الحجز). ومع ذلك، إذا تم إجراء إعادة الحجز بناءً على طلب العميل، فسيتم فرض رسوم إعادة حجز قدرها 15 يورو لكل شخص.
5.2 طلبات إعادة الحجز التي يقدّمها العميل بعد انتهاء المهل المحددة لا يمكن تنفيذها — إن أمكن تنفيذها أصلًا — إلا بعد الانسحاب من عقد الرحلة وفقًا للبنود 4.2 إلى 4.5 وبالشروط ذاتها، مع إجراء تسجيل جديد في الوقت نفسه. ولا يسري ذلك على طلبات إعادة الحجز التي لا تؤدي إلا إلى تكاليف طفيفة.
6. الخدمات غير المستخدمة
إذا لم يستفد العميل من بعض خدمات الرحلة التي عُرضت عليه بشكل صحيح، وذلك لأسباب تعود إليه (مثل العودة المبكرة أو لأسباب قاهرة أخرى)، فلا يحق له المطالبة باسترداد جزئي من سعر الرحلة. وستسعى شركة REISEfreudig إلى استرداد النفقات التي تم توفيرها من مقدّمي الخدمات. ولا يسري هذا الالتزام إذا كانت الخدمات المعنية غير ذات أهمية تُذكر أو إذا كانت هناك أحكام قانونية أو إدارية تمنع الاسترداد.
7. الانسحاب بسبب عدم بلوغ الحد الأدنى لعدد المشاركين
لا يجوز لشركة REISEfreudig الانسحاب من عقد الرحلة بسبب عدم بلوغ الحد الأدنى لعدد المشاركين إلا إذا:
أ) تم تحديد الحد الأدنى لعدد المشاركين في إعلان الرحلة المعني، مع بيان الموعد الذي يجب أن يتلقى فيه المسافر إشعار الانسحاب قبل بدء الرحلة المتفق عليه تعاقديًا، و
ب) تم الإشارة بوضوح إلى هذه المعلومات في تأكيد الرحلة.
ويجب إعلان الانسحاب للعميل في موعد أقصاه 14 يومًا قبل بدء الرحلة المتفق عليه. وإذا تبيّن في وقت مبكر أنه لا يمكن بلوغ الحد الأدنى لعدد المشاركين، يتعيّن على REISEfreudig ممارسة حقها في الانسحاب فورًا. وإذا لم تُنفّذ الرحلة لهذا السبب، فسيتم ردّ جميع المبالغ المدفوعة من العميل على سعر الرحلة دون تأخير.
8. إنهاء العقد لأسباب سلوكية
يجوز لشركة REISEfreudig إنهاء عقد الرحلة دون الالتزام بمهلة إذا استمر العميل في الإخلال بالنظام رغم تلقيه إنذارًا من منظّم الرحلات، أو إذا تصرّف بشكل مخالف للعقد إلى درجة تبرّر الإنهاء الفوري. وإذا أنهت REISEfreudig العقد، فإنها تحتفظ بحقها في سعر الرحلة، لكنها تلتزم باحتساب قيمة النفقات التي تم توفيرها، وكذلك أي فوائد حصلت عليها نتيجة استخدام الخدمات غير المستفادة بطريقة أخرى، بما في ذلك المبالغ التي أعادها مقدّمو الخدمات إليها.
9. التزامات العميل
9.1 الإبلاغ عن العيوب
إذا لم تُقدَّم الرحلة وفقًا لما تم الاتفاق عليه في العقد، يحق للعميل المطالبة بإصلاح الخلل. غير أن العميل ملزم بإبلاغ REISEfreudig فورًا بأي عيب يظهر في الرحلة. وإذا تقاعس عن ذلك بخطأ منه، فلا يحق له المطالبة بتخفيض سعر الرحلة. ولا يسري هذا الحكم إذا كان الإبلاغ عديم الجدوى بشكل واضح أو غير معقول لأسباب أخرى.
ويجب على العميل إبلاغ ممثل الرحلة في مكان الإقامة فورًا بالعيب. وإذا لم يكن هناك ممثل للرحلة في مكان الإقامة، فيجب إبلاغ منظّم الرحلات في مقره الرئيسي. ويتم إبلاغ العميل ببيانات الاتصال الخاصة بممثل الرحلة أو بمنظّم الرحلات في وصف الخدمات، وعلى أبعد تقدير مع مستندات الرحلة.
وممثل الرحلة مكلّف باتخاذ الإجراءات اللازمة لإصلاح الخلل، إن أمكن، لكنه غير مخوّل
9.2تحديد مهلة قبل الإنهاء
إذا أراد العميل إنهاء عقد الرحلة بسبب عيب من العيوب المشار إليها في § 615c من القانون المدني الألماني (BGB) وفقًا لـ § 615e BGB، أو لسبب مهم يمكن لمنظّم الرحلات إدراكه يجعل الاستمرار في العقد غير معقول، فعليه أولًا منح شركة REISEfreudig مهلة مناسبة لتقديم المعالجة. ولا يسري ذلك إذا كانت المعالجة مستحيلة، أو إذا رفضها منظّم الرحلات، أو إذا كان الإنهاء الفوري مبررًا بمصلحة خاصة للعميل يمكن لمنظّم الرحلات إدراكها.
9.3 فقدان الأمتعة وتأخرها
في حال وقوع أضرار أو تأخير في تسليم الأمتعة أثناء الرحلات الجوية، يوصي منظّم الرحلات بشدة بالإبلاغ فورًا في الموقع إلى شركة الطيران المختصة من خلال تعبئة نموذج إشعار الضرر (P.I.R.). وعادةً ما ترفض شركات الطيران التعويض إذا لم يتم ملء هذا النموذج.
يجب الإبلاغ عن فقدان الأمتعة خلال 7 أيام، وعن تأخرها خلال 21 يومًا من تاريخ استلامها.
كما يجب إبلاغ ممثل الرحلة أو الممثل المحلي لمنظّم الرحلات بأي فقدان أو تلف أو تحويل خاطئ للأمتعة.
9.4 مستندات السفر
يتعيّن على العميل إبلاغ شركة REISEfreudig إذا لم يستلم مستندات السفر المطلوبة (مثل تذكرة الطيران أو قسائم الفندق) خلال المهلة المحددة.
9.5 واجب الحد من الضرر
يجب على العميل السعي إلى منع حدوث الضرر قدر الإمكان وتقليل الأضرار التي وقعت بالفعل. وعلى وجه الخصوص، يتعيّن عليه تنبيه شركة REISEfreudig إلى خطر وقوع ضرر.
10. تحديد المسؤولية
10.1 تقتصر المسؤولية التعاقدية لشركة REISEfreudig عن الأضرار التي لا تتعلق بإصابات جسدية على ثلاثة أضعاف سعر الرحلة،
أ) إذا لم يكن الضرر ناجمًا عن قصد أو إهمال جسيم من قبلها، أو
ب) إذا كانت مسؤولية منظّم الرحلات عن الضرر اللاحق بالعميل قائمة فقط بسبب خطأ أحد مقدّمي الخدمات.
10.2 تقتصر المسؤولية التقصيرية لمنظّم الرحلات عن الأضرار المادية غير الناتجة عن قصد أو إهمال جسيم على ثلاثة أضعاف سعر الرحلة. ويُطبّق هذا الحد الأقصى لكل عميل ولكل رحلة. وتبقى أي مطالبات إضافية تتعلق بالأمتعة وفقًا لاتفاقية مونتريال غير متأثرة بهذا التحديد.
10.3 لا تتحمل شركة REISEfreudig المسؤولية عن اضطرابات الخدمات أو الأضرار الشخصية أو المادية المرتبطة بخدمات يتم فقط التوسط فيها كخدمات خارجية (مثل الرحلات الاختيارية، الفعاليات الرياضية، زيارات المسارح، المعارض، أو خدمات النقل من وإلى مكان الانطلاق أو الوصول المعلن)، إذا تم تمييز هذه الخدمات بوضوح في إعلان الرحلة وتأكيد الحجز كخدمات خارجية مع ذكر الشريك التعاقدي الوسيط، بحيث يكون واضحًا للعميل أنها ليست جزءًا من خدمات الرحلة الخاصة بـ REISEfreudig.
ومع ذلك، تتحمل REISEfreudig المسؤولية:
أ) عن الخدمات التي تشمل نقل العميل من مكان الانطلاق المعلن إلى الوجهة المعلنة، والتنقلات الوسيطة أثناء الرحلة، والإقامة خلالها،
ب) إذا كان الضرر الذي لحق بالعميل ناتجًا عن إخلال منظّم الرحلات بواجباته في الإرشاد أو التوضيح أو التنظيم.
11. استبعاد المطالبات والتقادم
11.1 يجب على العميل تقديم مطالباته بسبب تنفيذ الرحلة بشكل غير مطابق للعقد خلال شهر واحد من التاريخ المحدد تعاقديًا لانتهاء الرحلة. ولا يُعتد بالمطالبة ضمن المهلة إلا إذا تم تقديمها إلى شركة REISEfreudig على العنوان المذكور. وبعد انقضاء المهلة، لا يمكن تقديم المطالبات إلا إذا كان العميل قد مُنع من الالتزام بالمهلة دون خطأ منه.
ولا يسري ذلك على مهلة الإبلاغ عن أضرار الأمتعة أو تأخر تسليمها أو فقدانها في الرحلات الجوية وفقًا للبند 10.3، حيث يجب الإبلاغ عن فقدان الأمتعة خلال 7 أيام، وعن تأخرها خلال 21 يومًا من تاريخ استلامها.
11.2تتقادم مطالبات العميل وفقًا للمواد §§ 651c إلى 651f من القانون المدني الألماني (BGB) خلال سنة واحدة. ويبدأ سريان مدة التقادم من اليوم الذي كان من المفترض أن تنتهي فيه الرحلة وفقًا للعقد. وإذا جرت مفاوضات بين العميل ومنظّم الرحلات بشأن المطالبة أو الظروف التي تستند إليها، فإن مدة التقادم تُعلّق إلى أن يرفض أحد الطرفين مواصلة المفاوضات. ولا يبدأ التقادم بالسريان مجددًا إلا بعد ثلاثة أشهر على الأقل من انتهاء التعليق.
12. واجبات الإعلام بشأن هوية شركة الطيران المنفذة
تلزم لائحة الاتحاد الأوروبي الخاصة بإعلام الركاب بهوية شركة الطيران المنفذة منظّم الرحلات بإبلاغ العميل، عند الحجز، بهوية شركة الطيران التي ستنفّذ جميع خدمات النقل الجوي المشمولة في الرحلة المحجوزة. وإذا لم تكن شركة الطيران المنفذة معروفة عند الحجز، فيجب على منظّم الرحلات إبلاغ العميل باسم شركة الطيران أو الشركات التي يُحتمل أن تنفّذ الرحلة الجوية. وبمجرد أن يعلم منظّم الرحلات أي شركة ستنفّذ الرحلة، يتعين عليه إبلاغ العميل بذلك. وإذا تم تغيير شركة الطيران المذكورة للعميل، فيجب على منظّم الرحلات إخطار العميل بهذا التغيير، واتخاذ جميع الخطوات المعقولة فورًا لضمان إبلاغه في أسرع وقت ممكن.
13. متطلبات جواز السفر والتأشيرة واللوائح الصحية
13.1 سيقوم منظّم الرحلات بإبلاغ مواطني إحدى دول الجماعة الأوروبية التي تُعرض فيها الرحلة، قبل إبرام العقد، بمتطلبات جواز السفر والتأشيرة واللوائح الصحية، وكذلك بأي تغييرات محتملة قبل بدء الرحلة. أما رعايا الدول الأخرى، فيمكنهم الحصول على المعلومات من القنصلية المختصة. ويُفترض في ذلك عدم وجود ظروف خاصة تتعلق بشخص العميل أو مرافقيه (مثل ازدواج الجنسية أو انعدام الجنسية).
13.2 يتحمل العميل مسؤولية الحصول على مستندات السفر اللازمة وحملها، وأخذ اللقاحات المطلوبة إن وجدت، والالتزام بلوائح الجمارك والعملات. وأي أضرار أو تبعات ناتجة عن عدم الامتثال لهذه اللوائح — مثل دفع رسوم الإلغاء — يتحملها العميل. ولا يسري ذلك إذا كان منظّم الرحلات قد أخفق بخطأ منه في تقديم المعلومات أو قدّم معلومات غير كافية أو خاطئة.
13.3 لا يتحمل منظّم الرحلات مسؤولية إصدار التأشيرات اللازمة في الوقت المناسب أو وصولها من قبل البعثة الدبلوماسية المعنية، حتى إذا كلفه العميل بإتمام الإجراءات، إلا إذا كان قد أخلّ بواجباته بخطأ منه.
14. اختيار القانون
يخضع العقد المبرم بين العميل ومنظّم الرحلات حصريًا للقانون الألماني. ويسري ذلك أيضًا على كامل العلاقة القانونية بين الطرفين. وإذا رُفعت دعاوى من العميل ضد منظّم الرحلات في الخارج ولم يُطبّق القانون الألماني من حيث أساس المسؤولية، فإن القانون الألماني يُطبّق حصريًا على الآثار القانونية، لا سيما فيما يتعلق بنوع ومدى وقيمة مطالبات العميل.
15. الاختصاص القضائي
15.1 لا يجوز للعميل مقاضاة شركة REISEfreudig إلا في مقرها الرئيسي.
15.2 بالنسبة للدعاوى التي يرفعها منظّم الرحلات ضد العميل، يُعتد بمكان إقامة العميل. أما الدعاوى ضد العملاء أو الشركاء المتعاقدين الذين يُعدّون تجارًا أو أشخاصًا اعتباريين بموجب القانون العام أو الخاص، أو الذين يكون محل إقامتهم أو إقامتهم المعتادة في الخارج، أو الذين لا يُعرف محل إقامتهم أو إقامتهم المعتادة وقت رفع الدعوى، فيُتفق على أن يكون الاختصاص القضائي في مقر منظّم الرحلات.
15.3 لا تنطبق الأحكام السابقة في الحالات التالية:
أ) إذا كانت هناك أحكام لا يمكن التنازل عنها في الاتفاقيات الدولية المطبقة على عقد الرحلة بين العميل وREISEfreudig تُفضّل العميل، أو
ب) إذا كانت هناك أحكام غير قابلة للتنازل تطبق على عقد الرحلة في دولة عضو في الاتحاد الأوروبي ينتمي إليها العميل، وتكون أكثر فائدة للعميل من الأحكام التالية أو من الأحكام الألمانية المعنية.
REISEfreudig – مكتب رحلاتكم
شركة فردية
المالك: مصطفى عبد الله
العنوان:
Tattersallstr. 12
D-68165 Mannheim
ألمانيا
الهاتف: +49 (0) 621/18068201-0
الفاكس: +49 (0) 621/18068201-9
الجوال: +49 (0) 176 725 422 30
البريد الإلكتروني: info@reise-freudig.de
الموقع الإلكتروني: www.reise-freudig.de
تاريخ الإصدار: 30 مايو 2020